Lotus Leaves: Selected Poems of Leung Ping-kwan 也斯诗集

RMB 166.50RMB 189.20
88 折
最多省下 RMB 22.70
  • 结帐后填写并分享,免费帮你寄送电子贺卡。 电子贺卡是什么?
  • 付款后,从备货到寄出商品为 3 个工作天。(不包含假日)

优惠活动

关于品牌 逛设计品牌

香港中文大学出版社
香港中文大学出版社
香港
5.0
(60)
上次上线:
超过 1 周
回应率:
50%
回应速度:
1 日内
平均出货速度:
7 日以上
Lotus Leaves: Selected Poems of Leung Ping-kwan 也斯诗集 - 刊物/书籍 - 纸 绿色

商品介绍

**Lotus Leaves has been selected in the “Poetry and Literature” category for the 2021 Association of University Presses “Book, Jacket, and Journal Show.”** **此书设计入选今年国际大学出版社协会书籍设计展(Association of University Presses Book, Jacket, and Journal Show),为“诗歌及文学”组别的四本入选作品之一。** Leung Ping-kwan is one of Hong Kong’s most acclaimed poets. His poems display a unique blend of the literary and the down-to-earth, the modern and the traditional, the serious and the humorous, the local and the universal. He wrote, ‘I want to write a kind of modern poetry that does not have to turn away from the world we live in, that rethinks the relationship between language and objects...’ This collection has been carefully curated, and is arranged under ten thematic sections: Lotus Leaves, Hong Kong, Macao, Foodscape, After the Book of Songs, Strange Tales: After Pu Songling, Clothink, Museum Pieces, Places and Friends, Bitter-Melon and Others. These translated poems, and the delight they bring, are a celebration of the continuing legacy of a remarkable Hong Kong poet. **Book Info** Lotus Leaves: Selected Poems of Leung Ping-kwan By Leung Ping-kwan / Edited and Translated by John Minford Hong Kong Literature Series Series Editor: John Minford ISBN: 9789882371910 Binding: Hardcover Language: English No. of Pages: 280pp Size: 216 x 127 x 16 mm **Author** Leung Ping-kwan (1949–2013) was born in Guangdong but grew up in Hong Kong. He was one of Hong Kong's most celebrated literary figures and a highly versatile writer, writing mainly in the Chinese language under the pen name Yasee. He taught in the Department of English and Comparative Literature of the University of Hong Kong, and Leung was Chair Professor of Comparative Literature in the Department of Chinese of Lingnan University. In 2010, he was honoured by the Hong Kong Arts Development Council as the Best Artist of the Year (Literary Arts). His poetry and prose have been widely translated into English, French, Korean, Japanese, Arabic, Portuguese, and German. **Translator and Editor** John Minford is Emeritus Professor of Chinese at The Australian National University and Sin Wai Kin Professor of Chinese Culture and Translation at the Hang Seng University of Hong Kong. https://youtu.be/G6YFppGIfRQ

商品信息

商品材质
制造方式
机器制造
商品产地
香港
商品特点
得奖设计
库存
10 件以上
商品排行
No.45,664 - 风格文具  |  No.1,320 - 刊物/书籍
商品热门度
  • 被欣赏 4,171 次
  • 共 4 人收藏
贩售许可
原创商品
商品摘要
着名香港诗人梁秉钧(也斯)诗集英译本

运费与其他信息

商品运费
付款方式
  • 信用卡安全加密付款
  • Alipay 支付宝
  • AlipayHK 支付宝香港
问题回报
我要检举此商品

购买评价