延续一千两百年的器物 - 信楽烧 着名的陶艺之乡信楽町位于滋贺县南部，是海拔300米左右的高原地带，此地的天然陶土质地优良且含有耐火特质，为信楽烧的发展优势。自古以来便是广为人知的陶瓷器产地。源自古法，针对不同需求而创造出多样的烧制技术及上釉工法，凭借着不断的改良创新，在陶瓷工艺界发展出独特的精神。在交通上有关西与东海之间的联系道路，距离茶道中心的京都及奈良不远，遂以茶陶信楽烧发展至今。在1976年被认定为传统工艺品，为日本六大古窑之一。其中最为闻名的开运福狸“TANUKI”因象征着生意兴隆，常被饮食小贩放置于门口招财。而信楽狸“八相缘喜”，则以戴着斗笠的狸猫，歪斜着头，右手持酒瓶左手持帐簿的“买酒小僧”造型最为经典。 清冈幸道 Koudou Kiyooka 就读大阪艺术大学时期专攻陶艺。滋贺县立陶艺之森研究生，于制陶所担任设计及制作之要职后，进而自立门户。使用耐火性及可塑性极佳的信楽土，再涂上釉药而制成的陶器工艺，结合鲜明的轮廓特征，颠覆了传统信楽烧带给人们的印象。兼容并蓄的作品也获得了极高的评价。从此以信楽代表陶艺家之一的身分活跃在业界中并且备受期待。 / 尺寸 / 直径约略 16cm 高约略 2.2cm 此系列作品皆为手工烧制，尺寸及外貌会有些微的不同。敬请期待烧陶的魅力以及每项作品不同的个性。 / 材质 / 信乐陶土，锖釉 / 使用及注意事项 / 陶器具有吸水性，长时间将食品存留于陶器中或浸泡于水中且并未清洗，可能会造成霉菌孳生或异味的产生。 / 产地 / 日本 / 信乐 This mag cup is created by Koudou Kiyooka , a potter in Shigaraki area. The beautiful rust glaze made from the straw is used on its outside. The different glaze is used inside, and that makes beautiful gradation of the rim. The square handle is good to hold as well as its design. Because it is handmade one by one, there are individual size differences. Please enjoy the differences as a character of the pottery. Koudou Kiyooka He majored in ceramics at Osaka University of Arts. After being a trainee at The Foundation of Shigaraki Ceramic Cultural Park and taking charge of designs and productions at a pottery, he became independent. His work is characterized by its sharp form and is very different from the image of the previous Shigaraki Wares. They are made of the soil & the glaze of Shigaraki, which is known for its strength for fire, and flexibleness. His work both has the dynamism and daintiness, and is receiving high reputations. He is exhibiting his work inside and outside Japan, and expected as a one of representative potter in Shigaraki.