Sea Mythos, 潮汐面纱之门,PET

5.0 (2)
RMB 27.80
  • 结帐后填写并分享,免费帮你寄送电子贺卡。 电子贺卡是什么?
  • 本商品为“预购商品”,付款后设计师将于 2025/12/28 后开始出货。

优惠活动

关于品牌 逛设计品牌

BIYACRAFT
BIYACRAFT
韩国
5.0
(2,502)
上次上线:
1 天内
回应率:
95%
回应速度:
1 日内
平均出货速度:
一周内
Sea Mythos, 潮汐面纱之门,PET - 贴纸 - 纸 黑色

商品介绍

啰! 我们是 BIYACRAFT,一个来自韩国的设计品牌。 希望您会喜欢我们以古老海洋传说与宁静海岸奇观为灵感,所创作的梦幻闪耀作品♡ 【贴纸】[Sea Mythos] 潮汐面纱之门 ✧ 产品细节✧ 1. KR: 물결 끝에서, 나는 다시 숨을 내쉬었다. "그대는 어디서 왔나요?" 빛으로 일렁이는 형체가 맑게 물었다. JP: 波の终わりで、私はもう一度息をついた。 “あなたはどこから来たのですか?” 光に揺れる姿が、澄んだ声で寻ねた。 EN: At the edge of the waves, I exhaled once more. "Where have you come from?" The shimmering figure of light asked in a clear voice. 繁体中文 (台湾): 在波涛的尽头,我再次吐气。 “你从何而来?” 那闪烁着光芒的身影,以清澈的声音问道。 2.KR: 잔잔한 물 위에 연꽃은 기억을 피워냈다. 이곳은 타락하지 않은 최우의 바다 JP: 静かな水面に咲いた莲は、记忆を呼び起こす。 ここは、堕ちることなき最上の海。 EN: Upon the still water, the lotus bloomed with memories. This is the sea untouched by corruption. 繁体中文 (台湾): 在静谧的水面上,莲花绽放出记忆。 这是未曾被污染的纯净之海。 3. KR: 그의 눈동자엔 푸른 파도가 일고 있었다. "마치 예전부터 알고 있던 사람 같군요." JP: 彼の瞳には、青い波が揺れていた。 “まるで昔から知っていた人のようですね。” EN: Blue waves stirred within his eyes. “You feel like someone I've always known.” 繁体中文 (台湾): 他的眼眸中,涌动着蓝色的波涛。 “你感觉就像是我认识了很久的人。” 4. KR: 일순 그 따스한 바람이 내 마음을 훑고 지나갔다. 파도가 속삭였다. 이제는 돌아갈 수 없다고....... 아라의 물길이 너를 인도하리라....... JP: その瞬间、暖かな风が私の心を抚でて通り过ぎた。 波はささやいた。もう戻れないと......。 アラの水流があなたを导くだろう......。 EN: In that instant, a warm breeze swept across my heart. The wave whispered: there is no going back... The waters of Ara will guide you now... 繁体中文 (台湾): 在那一瞬间,温暖的微风抚过我的心。 海浪低语着:已无法回头…… 亚拉之水将引导你…… 5. KR: 남을 것인가, 잊힐 것인가. 이 바다는 언제나 둘 중 하나를 뭍는다. 이 물결은 이제 너의 기억을 지우고, 길을 감출 것이다. JP: 残るのか、それとも忘れ去られるのか。 この海は、いつも二つに一つを问う。 この波は、君の记忆を消し、道を覆い隠す。 EN: To remain, or to be forgotten— this sea always demands one or the other. Now, these waves will erase your memories and conceal the path. 繁体中文 (台湾): 要留下,抑或被遗忘? 这片海,总让人二择其一。 这波涛,将抹去你的记忆, 并掩盖前方的道路。 6. KR: 빛과 어둠은 한 뿌리에서 자란다. "연꽃이 검게 피어나는 밤, 당신의 이름을 잊지 않겠습니다." 그래, 낙인처럼 내려앉은 그 이름. JP: 光と暗は、同じ根から育つ。 “黒い莲が咲く夜、 私はあなたの名前を忘れません。” そう、烙印のように刻まれたその名前を。 EN: Light and shadow grow from the same root. “On the night the lotus blooms black, I will not forget your name.] Yes—the name etched like a seal. 繁体中文 (台湾): 光与暗,同根而生。 “在黑莲盛开的夜晚, 我不会忘记你的名字。” 是的,那烙印般的名字。 7. KR: "이 창 너머엔 어떤 세상이 기다릴까요?" JP: “この窓の向こうには、 どんな世界が待っているのでしょう?” EN: [What kind of world waits beyond this window?] 繁体中文 (台湾): “这扇窗外, 会是怎样的世界在等待着?” 8. KR: 여기는 끝이 아니라 끝을 숨긴 자리 JP: ここは终わりではなく、 终わりを隠した场所。 EN: This is not the end— but a place where endings are hidden. 繁体中文 (台湾): 此处并非终点, 而是藏匿着终结之处。 ✧ 产品信息 ✧ – 尺寸:9 × 14 厘米 – 材质:PET 贴纸 – 张数:2 张 – 产地:韩国制造 请注意: 📌 此贴纸无预先裁切线,请自行裁剪。 📌 仅供个人使用。严禁复制、转售或商业用途。 © BIYACRAFT 保留所有权利。 ✧ 关于我们 ✧ BIYACRAFT 是一个韩国设计品牌,将原创概念转化为视觉故事与实体商品。 “Sea Mythos”系列灵感源自韩国海洋民间传说——神秘岛屿、海之灵以及静谧的波涛。 ✦ Instagram:@biyaluv_me / @biyacraft_jp ✧ 追踪我们的 Instagram ✧ https://live.staticflickr.com/65535/54430006991_bcc6f4fec0.jpg

商品信息

商品材质
制造方式
手工制造
商品产地
韩国
库存
剩最后 7 件
商品排行
No.6,732 - 风格文具  |  No.1,992 - 贴纸
商品热门度
  • 被欣赏 642 次
  • 已卖出 3 件商品
  • 共 5 人收藏
贩售许可
原创商品
商品摘要
每组包含 2 张 PET 贴纸。 韩国制造 – 让柔美的童话故事栩栩如生!

运费与其他信息

商品运费
付款方式
  • 信用卡安全加密付款
  • Alipay 支付宝
  • AlipayHK 支付宝香港
问题回报
我要检举此商品

购买评价