《字花》文学杂志 第37期──有些人喜欢诗:辛波丝卡

  • 结帐后填写并分享,免费帮你寄送电子贺卡。 电子贺卡是什么?
  • 商品已下架,请重新选取其他商品
优惠活动
  • 包邮优惠来啰!新会员 7 天内于 Pinkoi APP 下单 Pinkoi 帮你付邮费,最高可折邮费 RMB 50 *需使用 APP 下单

关于品牌 逛设计品牌

文学杂志《字花》| 水煮鱼文化
文学杂志《字花》| 水煮鱼文化
香港
4.8
(34)
上次上线:
1~3 天前
回应率:
69%
回应速度:
1 日内
平均出货速度:
7 日以上
《字花》文学杂志 第37期──有些人喜欢诗:辛波丝卡 - 刊物/书籍 - 纸

商品介绍

双月刊,“水煮鱼文化”出版,逢单月初出版,于商务、三联、天地、中华、Kubrick、Page One、诚品、乐文、序言、榆林、田园等有售。 部分期数存货有限,依仓存数量发售。 启首语∕ 罗乐敏 对于一位看透死亡、甚至不忘拿墓志铭来幽自己一默的诗人,真让我们连悼念她也得战战兢兢,生怕她在天之灵温柔地嘲笑我们过份严肃认真地谈论她,毕竟我们只是紧随其后步向死亡的“路人”。我们甚至可以推想,从一只六足交叠的虫尸想到人类不比万物的生死荣枯更为重要的辛波丝卡,实不愿有任何铺张的赞美,并把她推成举世无双的重要诗人——但毫无疑问的是,她的诗往往带我们重新进入日常生活,挖掘微琐之事的奥秘,或许我们更应勾勒自身的生活和阅读的轨迹去告诉她:谢谢妳的诗让我们踮起了脚尖,视线刚好越过遮挡生活的墙壁。 在波兰工作和生活的林蔚昀以汉语直接接触波兰文里的辛波丝卡,向我们展示未曾曝光的中译诗句,同时带领我们踏上她和辛波丝卡在人生际遇里交错的脚踪。个人经历和阅读的历程交叠相融,成为选译的底曲,我们不但读到熟悉的辛波丝卡,也联想到译者在异乡中跟诗句不谋而合的偶然和机遇。 彭砺青和俞若玫则展现了两个阅读脉络里辛波丝卡的“日常”,前者把她的诗对照了波兰二战前后的诗歌环境,突出她的诗的日常性;后者游走于辛波丝卡的幽默感、她机敏的诗句和香港昏昧的现实环境,肯定辛诗从沉重而来的轻巧,将穿透幽明,抵抗日常的荒谬。 诗人私密的阅读经验将告诉我们辛波丝卡如何像分散的投影,落在不同诗人的身上,却又同归于一。被诗人鸿鸿誉为“海边的辛波丝卡”,且能在“从雅俗不忌的微不足道事物中,见出永恒真理”的隐匿,看到辛波丝卡的自我早已消失不见,却成为一种藏在世界背后的声音;叶英杰自言受辛波丝卡影响甚深,道出她的精链和伟大;阅读之外,钟国强更愿意用翻译去展现了辛波丝卡在汉语中的另一面貌,唯有如此,才能保持发现自己和他人的可能性。 或许,如果真有强烈的悲哀,我们不懂得辛波丝卡。懂她的人自会在她墓前莞尔一笑,献上一枝花,默念她的〈天空〉:分为天与地——这并非思索整体的合宜方式。 只不过让我继续生活在一较明确的地址,让找我的人可以迅速找到我。 我的特征是狂喜与绝望。 产地/制造方式 香港

商品信息

商品材质
商品热门度
  • 被欣赏 2,129 次
  • 已卖出 2 件商品
  • 共 2 人收藏
贩售许可
原创商品

运费与其他信息

商品运费
付款方式
  • 信用卡安全加密付款
  • Alipay 支付宝
  • AlipayHK 支付宝香港
问题回报
我要检举此商品

购买评价